Archives de Catégorie: Durban
Translation – Getting it right (a guide to buying translation)
By now you must have noticed that I am a fan of Chris Durban. If you don’t know who I am talking about, just check her interview by Catherine Jan. If you need a translation but don’t know where to start, Chris Durban has put together a little guide. This guide has been translated in […]
Goods or services?
I read two interesting posts about fees by Scottish translators Jonathan Downie and Marian Dougan (if you expect a stereotype joke, you’re at the wrong address). A question they raise is whether translators should charge for the goods they deliver, i.e. the actual translated texts, or for the services they provide, i.e. the hours they […]

