Archives de Catégorie: word count

dwgtext

How to translate CAD Drawings (IV) – Using CAT tools (II)

I have already discussed the problems related to the translation of CAD drawings. In a previous post, I even had a look at a small software, called TranslateCAD, which can extract translatable texts from drawings and convert them in small Unicode text files, allowing the translator to use her or his favourite CAT tool. TranslateCAD […]

two 3d humans give their hand for handshake

Goods or services?

I read two interesting posts about fees by Scottish translators Jonathan Downie and Marian Dougan (if you expect a stereotype joke, you’re at the wrong address). A question they raise is whether translators should charge for the goods they deliver, i.e. the actual translated texts, or for the services they provide, i.e. the hours they […]

caja-TranslateCAD

How to translate CAD drawings (II) – Using CAT tools

In the first post about translating drawings, I mentioned that some CAT tool programmers have been investigating the problem and some interesting solutions exist. Maybe that was a bold statement. Although I’m sure that the big guns are already working on the matter, I believe none of them has actually managed to crack the nut. […]

words-per-hour

What’s your gold ratio?

I often struggle to translate more than 1,500 words of text a day (with reasonable accuracy). What’s your own gold ratio? By « text », I mean real text: the kind that holds big fat paragraphs build with proper sentences made of the correct dosage of grammatical grout cementing the words into a sound syntactical […]

Analyse this!

It is hard to vote on something you barely know about so if you are voting next week, you are clearly not exempt of home work, but if you already have made up your mind, this post should bring a little bit of confusion, just in case you had a clear understanding of what the […]

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Joignez-vous à 556 followers