La traduction wikipédienne

Capture d_écran 2017-05-09 à 16.18.47

Le rêve des wikipédiens, c’est un monde dans lequel chaque personne sur la planète aurait accès à la totalité du savoir humain. Lire la suite « La traduction wikipédienne »

Publicités
La traduction wikipédienne

Yes, we can

(Devinette : il est de qui, ce slogan ?)

L’un de mes t-shirt irlandais exhibe un soleil souriant à lunettes, sur lequel est écrit : « Is Féidir Linn ! ». En irlandais, ça signifie plus ou moins « oui, nous le pouvons ! ».

Quand on sait le temps qu’il fait en Irlande, on se doute qu’il s’agit d’une boutade. Cette exclamation fait référence au slogan d’Obama lors de sa première campagne présidentielle. Lire la suite « Yes, we can »

Yes, we can